url - phpMan

Command: man perldoc info search(apropos)  


File: url.info,  Node: Top,  Next: Introduction,  Up: (dir)

URL
***

This is the manual for the 'url' Emacs Lisp library.

   Copyright (C) 1993-1999, 2002, 2004-2013 Free Software Foundation,
Inc.

     Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
     document under the terms of the GNU Free Documentation License,
     Version 1.3 or any later version published by the Free Software
     Foundation; with no Invariant Sections, with the Front-Cover texts
     being "A GNU Manual," and with the Back-Cover Texts as in (a)
     below.  A copy of the license is included in the section entitled
     "GNU Free Documentation License".

     (a) The FSF's Back-Cover Text is: "You have the freedom to copy and
     modify this GNU manual."

* Menu:

* Introduction::                About the 'url' library.
* URI Parsing::                 Parsing (and unparsing) URIs.
* Retrieving URLs::             How to use this package to retrieve a URL.
* Supported URL Types::         Descriptions of URL types currently supported.
* General Facilities::          URLs can be cached, accessed via a gateway
                                and tracked in a history list.
* Customization::               Variables you can alter.
* GNU Free Documentation License:: The license for this documentation.
* Function Index::
* Variable Index::
* Concept Index::

File: url.info,  Node: Introduction,  Next: URI Parsing,  Prev: Top,  Up: Top

1 Introduction
**************

A "Uniform Resource Identifier" (URI) is a specially-formatted name,
such as an Internet address, that identifies some name or resource.  The
format of URIs is described in RFC 3986, which updates and replaces the
earlier RFCs 2732, 2396, 1808, and 1738.  A "Uniform Resource Locator"
(URL) is an older but still-common term, which basically refers to a URI
corresponding to a resource that can be accessed (usually over a
network) in a specific way.

   Here are some examples of URIs (taken from RFC 3986):

     ftp://ftp.is.co.za/rfc/rfc1808.txt
     http://www.ietf.org/rfc/rfc2396.txt
     ldap://[2001:db8::7]/c=GB?objectClass?one
     mailto:John.Doe AT example.com
     news:comp.infosystems.www.servers.unix
     tel:+1-816-555-1212
     telnet://192.0.2.16:80/
     urn:oasis:names:specification:docbook:dtd:xml:4.1.2

   This manual describes the 'url' library, an Emacs Lisp library for
parsing URIs and retrieving the resources to which they refer.  (The
library is so-named for historical reasons; nowadays, the "URI"
terminology is regarded as the more general one, and "URL" is
technically obsolete despite its widespread vernacular usage.)

File: url.info,  Node: URI Parsing,  Next: Retrieving URLs,  Prev: Introduction,  Up: Top

2 URI Parsing
*************

A URI consists of several "components", each having a different meaning.
For example, the URI

     http://www.gnu.org/software/emacs/

specifies the scheme component 'http', the hostname component
'www.gnu.org', and the path component '/software/emacs/'.

   The format of URIs is specified by RFC 3986.  The 'url' library
provides the Lisp function 'url-generic-parse-url', a (mostly)
standard-compliant URI parser, as well as function 'url-recreate-url',
which converts a parsed URI back into a URI string.

 -- Function: url-generic-parse-url uri-string
     This function returns a parsed version of the string URI-STRING.

 -- Function: url-recreate-url uri-obj
     Given a parsed URI, this function returns the corresponding URI
     string.

   The return value of 'url-generic-parse-url', and the argument
expected by 'url-recreate-url', is a "parsed URI": a CL structure whose
slots hold the various components of the URI.  *Note the CL Manual:
(cl)top, for details about CL structures.  Most of the other functions
in the 'url' library act on parsed URIs.

* Menu:

* Parsed URIs::           Format of parsed URI structures.
* URI Encoding::          Non-ASCII characters in URIs.

File: url.info,  Node: Parsed URIs,  Next: URI Encoding,  Up: URI Parsing

2.1 Parsed URI structures
=========================

Each parsed URI structure contains the following slots:

'type'
     The URI scheme (a string, e.g., 'http').  *Note Supported URL
     Types::, for a list of schemes that the 'url' library knows how to
     process.  This slot can also be 'nil', if the URI is not fully
     specified.

'user'
     The user name (a string), or 'nil'.

'password'
     The user password (a string), or 'nil'.  The use of this URI
     component is strongly discouraged; nowadays, passwords are
     transmitted by other means, not as part of a URI.

'host'
     The host name (a string), or 'nil'.  If present, this is typically
     a domain name or IP address.

'port'
     The port number (an integer), or 'nil'.  Omitting this component
     usually means to use the "standard" port associated with the URI
     scheme.

'filename'
     The combination of the "path" and "query" components of the URI (a
     string), or 'nil'.  If the query component is present, it is the
     substring following the first '?' character, and the path component
     is the substring before the '?'.  The meaning of these components
     is scheme-dependent; they do not necessarily refer to a file on a
     disk.

'target'
     The fragment component (a string), or 'nil'.  The fragment
     component specifies a "secondary resource", such as a section of a
     webpage.

'fullness'
     This is 't' if the URI is fully specified, i.e., the hierarchical
     components of the URI (the hostname and/or username and/or
     password) are preceded by '//'.

   These slots have accessors named 'url-PART', where PART is the slot
name.  For example, the accessor for the 'host' slot is the function
'url-host'.  The 'url-port' accessor returns the default port for the
URI scheme if the parsed URI's PORT slot is 'nil'.

   The slots can be set using 'setf'.  For example:

     (setf (url-port url) 80)

File: url.info,  Node: URI Encoding,  Prev: Parsed URIs,  Up: URI Parsing

2.2 URI Encoding
================

The 'url-generic-parse-url' parser does not obey RFC 3986 in one
respect: it allows non-ASCII characters in URI strings.

   Strictly speaking, RFC 3986 compatible URIs may only consist of ASCII
characters; non-ASCII characters are represented by converting them to
UTF-8 byte sequences, and performing "percent encoding" on the bytes.
For example, the o-umlaut character is converted to the UTF-8 byte
sequence '\xD3\xA7', then percent encoded to '%D3%A7'.  (Certain
"reserved" ASCII characters must also be percent encoded when they
appear in URI components.)

   The function 'url-encode-url' can be used to convert a URI string
containing arbitrary characters to one that is properly percent-encoded
in accordance with RFC 3986.

 -- Function: url-encode-url url-string
     This function return a properly URI-encoded version of URL-STRING.
     It also performs "URI normalization", e.g., converting the scheme
     component to lowercase if it was previously uppercase.

   To convert between a string containing arbitrary characters and a
percent-encoded all-ASCII string, use the functions 'url-hexify-string'
and 'url-unhex-string':

 -- Function: url-hexify-string string &optional allowed-chars
     This function performs percent-encoding on STRING, and returns the
     result.

     If STRING is multibyte, it is first converted to a UTF-8 byte
     string.  Each byte corresponding to an allowed character is left
     as-is, while all other bytes are converted to a three-character
     sequence: '%' followed by two upper-case hex digits.

     The allowed characters are specified by ALLOWED-CHARS.  If this
     argument is 'nil', the allowed characters are those specified as
     "unreserved characters" by RFC 3986 (see the variable
     'url-unreserved-chars').  Otherwise, ALLOWED-CHARS should be a
     vector whose N-th element is non-'nil' if character N is allowed.

 -- Function: url-unhex-string string &optional allow-newlines
     This function replaces percent-encoding sequences in STRING with
     their character equivalents, and returns the resulting string.

     If ALLOW-NEWLINES is non-'nil', it allows the decoding of carriage
     returns and line feeds, which are normally forbidden in URIs.

File: url.info,  Node: Retrieving URLs,  Next: Supported URL Types,  Prev: URI Parsing,  Up: Top

3 Retrieving URLs
*****************

The 'url' library defines the following three functions for retrieving
the data specified by a URL.  The actual retrieval protocol depends on
the URL's URI scheme, and is performed by lower-level scheme-specific
functions.  (Those lower-level functions are not documented here, and
generally should not be called directly.)

   In each of these functions, the URL argument can be either a string
or a parsed URL structure.  If it is a string, that string is passed
through 'url-encode-url' before using it, to ensure that it is properly
URI-encoded (*note URI Encoding::).

 -- Function: url-retrieve-synchronously url
     This function synchronously retrieves the data specified by URL,
     and returns a buffer containing the data.  The return value is
     'nil' if there is no data associated with the URL (as is the case
     for 'dired', 'info', and 'mailto' URLs).

 -- Function: url-retrieve url callback &optional cbargs silent
          no-cookies
     This function retrieves URL asynchronously, calling the function
     CALLBACK when the object has been completely retrieved.  The return
     value is the buffer into which the data will be inserted, or 'nil'
     if the process has already completed.

     The callback function is called this way:

          (apply CALLBACK STATUS CBARGS)

     where STATUS is a plist representing what happened during the
     retrieval, with most recent events first, or an empty list if no
     events have occurred.  Each pair in the plist is one of:

     '(:redirect REDIRECTED-TO)'
          This means that the request was redirected to the URL
          REDIRECTED-TO.

     '(:error (ERROR-SYMBOL . DATA))'
          This means that an error occurred.  If so desired, the error
          can be signaled with '(signal ERROR-SYMBOL DATA)'.

     When the callback function is called, the current buffer is the one
     containing the retrieved data (if any).  The buffer also contains
     any MIME headers associated with the data retrieval.

     If the optional argument SILENT is non-'nil', progress messages are
     suppressed.  If the optional argument NO-COOKIES is non-'nil',
     cookies are not stored or sent.

 -- Function: url-queue-retrieve url callback &optional cbargs silent
          no-cookies
     This function acts like 'url-retrieve', but with limits on the
     number of concurrently-running network processes.  The option
     'url-queue-parallel-processes' controls the number of concurrent
     processes, and the option 'url-queue-timeout' sets a timeout in
     seconds.

     To use this function, you must '(require 'url-queue)'.

 -- User Option: url-queue-parallel-processes
     The value of this option is an integer specifying the maximum
     number of concurrent 'url-queue-retrieve' network processes.  If
     the number of 'url-queue-retrieve' calls is larger than this
     number, later ones are queued until ealier ones are finished.

 -- User Option: url-queue-timeout
     The value of this option is a number specifying the maximum
     lifetime of a 'url-queue-retrieve' network process, once it is
     started.  If a process is not finished by then, it is killed and
     removed from the queue.

File: url.info,  Node: Supported URL Types,  Next: General Facilities,  Prev: Retrieving URLs,  Up: Top

4 Supported URL Types
*********************

This chapter describes functions and variables affecting URL retrieval
for specific schemes.

* Menu:

* http/https::                  Hypertext Transfer Protocol.
* file/ftp::                    Local files and FTP archives.
* info::                        Emacs "Info" pages.
* mailto::                      Sending email.
* news/nntp/snews::             Usenet news.
* rlogin/telnet/tn3270::        Remote host connectivity.
* irc::                         Internet Relay Chat.
* data::                        Embedded data URLs.
* nfs::                         Networked File System
* ldap::                        Lightweight Directory Access Protocol
* man::                         Unix man pages.

File: url.info,  Node: http/https,  Next: file/ftp,  Up: Supported URL Types

4.1 'http' and 'https'
======================

The 'http' scheme refers to the Hypertext Transfer Protocol.  The 'url'
library supports HTTP version 1.1, specified in RFC 2616.  Its default
port is 80.

   The 'https' scheme is a secure version of 'http', with transmission
via SSL.  It is defined in RFC 2069, and its default port is 443.  When
using 'https', the 'url' library performs SSL encryption via the 'ssl'
library, by forcing the 'ssl' gateway method to be used.  *Note Gateways
in general::.

 -- User Option: url-honor-refresh-requests
     If this option is non-'nil' (the default), the 'url' library honors
     the HTTP 'Refresh' header, which is used by servers to direct
     clients to reload documents from the same URL or a or different
     one.  If the value is 'nil', the 'Refresh' header is ignored; any
     other value means to ask the user on each request.

* Menu:

* Cookies::
* HTTP language/coding::
* HTTP URL Options::
* Dealing with HTTP documents::

File: url.info,  Node: Cookies,  Next: HTTP language/coding,  Up: http/https

4.1.1 Cookies
-------------

 -- User Option: url-cookie-file
     The file in which cookies are stored, defaulting to 'cookies' in
     the directory specified by 'url-configuration-directory'.

 -- User Option: url-cookie-confirmation
     Specifies whether confirmation is require to accept cookies.

 -- User Option: url-cookie-multiple-line
     Specifies whether to put all cookies for the server on one line in
     the HTTP request to satisfy broken servers like
     <http://www.hotmail.com>.

 -- User Option: url-cookie-trusted-urls
     A list of regular expressions matching URLs from which to accept
     cookies always.

 -- User Option: url-cookie-untrusted-urls
     A list of regular expressions matching URLs from which to reject
     cookies always.

 -- User Option: url-cookie-save-interval
     The number of seconds between automatic saves of cookies to disk.
     Default is one hour.

File: url.info,  Node: HTTP language/coding,  Next: HTTP URL Options,  Prev: Cookies,  Up: http/https

4.1.2 Language and Encoding Preferences
---------------------------------------

HTTP allows clients to express preferences for the language and encoding
of documents which servers may honor.  For each of these variables, the
value is a string; it can specify a single choice, or it can be a
comma-separated list.

   Normally, this list is ordered by descending preference.  However,
each element can be followed by ';q=PRIORITY' to specify its preference
level, a decimal number from 0 to 1; e.g., for
'url-mime-language-string', '"de, en-gb;q=0.8, en;q=0.7"'.  An element
that has no ';q' specification has preference level 1.

 -- User Option: url-mime-charset-string
     This variable specifies a preference for character sets when
     documents can be served in more than one encoding.

     HTTP allows specifying a series of MIME charsets which indicate
     your preferred character set encodings, e.g., Latin-9 or Big5, and
     these can be weighted.  The default series is generated
     automatically from the associated MIME types of all defined coding
     systems, sorted by the coding system priority specified in Emacs.
     *Note Recognizing Coding Systems: (emacs)Recognize Coding.

 -- User Option: url-mime-language-string
     A string specifying the preferred language when servers can serve
     files in several languages.  Use RFC 1766 abbreviations, e.g., 'en'
     for English, 'de' for German.

     The string can be '"*"' to get the first available language (as
     opposed to the default).

File: url.info,  Node: HTTP URL Options,  Next: Dealing with HTTP documents,  Prev: HTTP language/coding,  Up: http/https

4.1.3 HTTP URL Options
----------------------

HTTP supports an 'OPTIONS' method describing things supported by the
URL.

 -- Function: url-http-options url
     Returns a property list describing options available for URL.  The
     property list members are:

     'methods'
          A list of symbols specifying what HTTP methods the resource
          supports.

     'dav'
          A list of numbers specifying what DAV protocol/schema versions
          are supported.

     'dasl'
          A list of supported DASL search types supported (string form).

     'ranges'
          A list of the units available for use in partial document
          fetches.

     'p3p'
          The "Platform For Privacy Protection" description for the
          resource.  Currently this is just the raw header contents.

File: url.info,  Node: Dealing with HTTP documents,  Prev: HTTP URL Options,  Up: http/https

4.1.4 Dealing with HTTP documents
---------------------------------

HTTP URLs are retrieved into a buffer containing the HTTP headers
followed by the body.  Since the headers are quasi-MIME, they may be
processed using the MIME library.  *Note Emacs MIME: (emacs-mime)Top.

File: url.info,  Node: file/ftp,  Next: info,  Prev: http/https,  Up: Supported URL Types

4.2 file and ftp
================

The 'ftp' and 'file' schemes are defined in RFC 1808.  The 'url' library
treats 'ftp:' and 'file:' as synonymous.  Such URLs have the form

     ftp://USER:PASSWORD@HOST:PORT/FILE
     file://USER:PASSWORD@HOST:PORT/FILE

If the URL specifies a local file, it is retrieved by reading the file
contents in the usual way.  If it specifies a remote file, it is
retrieved using the Ange-FTP package.  *Note (emacs)Remote Files::.

   When retrieving a compressed file, it is automatically uncompressed
if it has the file suffix '.z', '.gz', '.Z', '.bz2', or '.xz'.  (The
list of supported suffixes is hard-coded, and cannot be altered by
customizing 'jka-compr-compression-info-list'.)

 -- User Option: url-directory-index-file
     This option specifies the filename to look for when a 'file' or
     'ftp' URL specifies a directory.  The default is 'index.html'.  If
     this file exists and is readable, it is viewed.  Otherwise, Emacs
     visits the directory using Dired.

File: url.info,  Node: info,  Next: mailto,  Prev: file/ftp,  Up: Supported URL Types

4.3 info
========

The 'info' scheme is non-standard.  Such URLs have the form

     info:FILE#NODE

and are retrieved by invoking 'Info-goto-node' with argument
'(FILE)NODE'.  If '#NODE' is omitted, the 'Top' node is opened.

File: url.info,  Node: mailto,  Next: news/nntp/snews,  Prev: info,  Up: Supported URL Types

4.4 mailto
==========

A 'mailto' URL specifies an email message to be sent to a given email
address.  For example, 'mailto:foo AT bar.com' specifies sending a message
to 'foo AT bar.com'.  The "retrieval method" for such URLs is to open a
mail composition buffer in which the appropriate content (e.g., the
recipient address) has been filled in.

   As defined in RFC 2368, a 'mailto' URL has the form

     'mailto:MAILBOX[?HEADER=CONTENTS[&HEADER=CONTENTS]]'

where an arbitrary number of HEADERs can be added.  If the HEADER is
'body', then CONTENTS is put in the message body; otherwise, a HEADER
header field is created with CONTENTS as its contents.  Note that the
'url' library does not perform any checking of HEADER or CONTENTS, so
you should check them before sending the message.

 -- User Option: url-mail-command
     The value of this variable is the function called whenever url
     needs to send mail.  This should normally be left its default,
     which is the standard mail-composition command 'compose-mail'.
     *Note (emacs)Sending Mail::.

   If the document containing the 'mailto' URL itself possessed a known
URL, Emacs automatically inserts an 'X-Url-From' header field into the
mail buffer, specifying that URL.

File: url.info,  Node: news/nntp/snews,  Next: rlogin/telnet/tn3270,  Prev: mailto,  Up: Supported URL Types

4.5 'news', 'nntp' and 'snews'
==============================

The 'news', 'nntp', and 'snews' schemes, defined in RFC 1738, are used
for reading Usenet newsgroups.  For compatibility with
non-standard-compliant news clients, the 'url' library allows host and
port fields to be included in 'news' URLs, even though they are properly
only allowed for 'nntp' and 'snews'.

   'news' and 'nntp' URLs have the following form:

'news:NEWSGROUP'
     Retrieves a list of messages in NEWSGROUP;
'news:MESSAGE-ID'
     Retrieves the message with the given MESSAGE-ID;
'news:*'
     Retrieves a list of all available newsgroups;
'nntp://HOST:PORT/NEWSGROUP'
'nntp://HOST:PORT/MESSAGE-ID'
'nntp://HOST:PORT/*'
     Similar to the 'news' versions.

   The default port for 'nntp' (and 'news') is 119.  The difference
between an 'nntp' URL and a 'news' URL is that an 'nttp' URL may specify
an article by its number.  The 'snews' scheme is the same as 'nntp',
except that it is tunneled through SSL and has default port 563.

   These URLs are retrieved via the Gnus package.

 -- User Option: url-news-server
     This variable specifies the default news server from which to fetch
     news, if no server was specified in the URL.  The default value,
     'nil', means to use the server specified by the standard
     environment variable 'NNTPSERVER', or 'news' if that environment
     variable is unset.

File: url.info,  Node: rlogin/telnet/tn3270,  Next: irc,  Prev: news/nntp/snews,  Up: Supported URL Types

4.6 rlogin, telnet and tn3270
=============================

These URL schemes are defined in RFC 1738, and are used for logging in
via a terminal emulator.  They have the form

     telnet://USER:PASSWORD@HOST:PORT

but the PASSWORD component is ignored.

   To handle rlogin, telnet and tn3270 URLs, a 'rlogin', 'telnet' or
'tn3270' (the program names and arguments are hardcoded) session is run
in a 'terminal-emulator' buffer.  Well-known ports are used if the URL
does not specify a port.

File: url.info,  Node: irc,  Next: data,  Prev: rlogin/telnet/tn3270,  Up: Supported URL Types

4.7 irc
=======

The 'irc' scheme is defined in the Internet Draft at
<http://www.w3.org/Addressing/draft-mirashi-url-irc-01.txt> (which was
never approved as an RFC). Such URLs have the form

     irc://HOST:PORT/TARGET,NEEDPASS

and are retrieved by opening an IRC session using the function specified
by 'url-irc-function'.

 -- User Option: url-irc-function
     The value of this option is a function, which is called to open an
     IRC connection for 'irc' URLs.  This function must take five
     arguments, HOST, PORT, CHANNEL, USER and PASSWORD.  The CHANNEL
     argument specifies the channel to join immediately, and may be
     'nil'.

     The default is 'url-irc-rcirc', which uses the Rcirc package.
     Other options are 'url-irc-erc' (which uses ERC) and
     'url-irc-zenirc' (which uses ZenIRC).

File: url.info,  Node: data,  Next: nfs,  Prev: irc,  Up: Supported URL Types

4.8 data
========

The 'data' scheme, defined in RFC 2397, contains MIME data in the URL
itself.  Such URLs have the form

     data:[MEDIA-TYPE][;BASE64],DATA

MEDIA-TYPE is a MIME 'Content-Type' string, possibly including
parameters.  It defaults to 'text/plain;charset=US-ASCII'.  The
'text/plain' can be omitted but the charset parameter supplied.  If
';base64' is present, the DATA are base64-encoded.

File: url.info,  Node: nfs,  Next: ldap,  Prev: data,  Up: Supported URL Types

4.9 nfs
=======

The 'nfs' scheme, defined in RFC 2224, is similar to 'ftp' except that
it points to a file on a remote host that is handled by an NFS
automounter on the local host.  Such URLs have the form

     nfs://USER:PASSWORD@HOST:PORT/FILE

 -- Variable: url-nfs-automounter-directory-spec
   A string saying how to invoke the NFS automounter.  Certain '%'
sequences are recognized:

'%h'
     The hostname of the NFS server;
'%n'
     The port number of the NFS server;
'%u'
     The username to use to authenticate;
'%p'
     The password to use to authenticate;
'%f'
     The filename on the remote server;
'%%'
     A literal '%'.

   Each can be used any number of times.

File: url.info,  Node: ldap,  Next: man,  Prev: nfs,  Up: Supported URL Types

4.10 ldap
=========

The LDAP scheme is defined in RFC 2255.

File: url.info,  Node: man,  Prev: ldap,  Up: Supported URL Types

4.11 man
========

The 'man' scheme is a non-standard one.  Such URLs have the form

     'man:PAGE-SPEC'

and are retrieved by passing PAGE-SPEC to the Lisp function 'man'.

File: url.info,  Node: General Facilities,  Next: Customization,  Prev: Supported URL Types,  Up: Top

5 General Facilities
********************

* Menu:

* Disk Caching::
* Proxies::
* Gateways in general::
* History::

File: url.info,  Node: Disk Caching,  Next: Proxies,  Up: General Facilities

5.1 Disk Caching
================

The disk cache stores retrieved documents locally, whence they can be
retrieved more quickly.  When requesting a URL that is in the cache, the
library checks to see if the page has changed since it was last
retrieved from the remote machine.  If not, the local copy is used,
saving the transmission over the network.  Currently the cache isn't
cleared automatically.

 -- User Option: url-automatic-caching
     Setting this variable non-'nil' causes documents to be cached
     automatically.

 -- User Option: url-cache-directory
     This variable specifies the directory to store the cache files.  It
     defaults to sub-directory 'cache' of 'url-configuration-directory'.

 -- User Option: url-cache-creation-function
     The cache relies on a scheme for mapping URLs to files in the
     cache.  This variable names a function which sets the type of cache
     to use.  It takes a URL as argument and returns the absolute file
     name of the corresponding cache file.  The two supplied
     possibilities are 'url-cache-create-filename-using-md5' and
     'url-cache-create-filename-human-readable'.

 -- Function: url-cache-create-filename-using-md5 url
     Creates a cache file name from URL using MD5 hashing.  This is
     creates entries with very few cache collisions and is fast.
          (url-cache-create-filename-using-md5 "http://www.example.com/foo/bar")
            => "/home/fx/.url/cache/fx/http/com/example/www/b8a35774ad20db71c7c3409a5410e74f"

 -- Function: url-cache-create-filename-human-readable url
     Creates a cache file name from URL more obviously connected to URL
     than for 'url-cache-create-filename-using-md5', but more likely to
     conflict with other files.
          (url-cache-create-filename-human-readable "http://www.example.com/foo/bar")
            => "/home/fx/.url/cache/fx/http/com/example/www/foo/bar"

 -- Function: url-cache-expired
     This function returns non-nil if a cache entry has expired (or is
     absent).  The arguments are a URL and optional expiration delay in
     seconds (default URL-CACHE-EXPIRE-TIME).

 -- User Option: url-cache-expire-time
     This variable is the default number of seconds to use for the
     expire-time argument of the function 'url-cache-expired'.

 -- Function: url-fetch-from-cache
     This function takes a URL as its argument and returns a buffer
     containing the data cached for that URL.

File: url.info,  Node: Proxies,  Next: Gateways in general,  Prev: Disk Caching,  Up: General Facilities

5.2 Proxies and Gatewaying
==========================

Proxy servers are commonly used to provide gateways through firewalls or
as caches serving some more-or-less local network.  Each protocol (HTTP,
FTP, etc.) can have a different gateway server.  Proxying is
conventionally configured commonly amongst different programs through
environment variables of the form 'PROTOCOL_proxy', where PROTOCOL is
one of the supported network protocols ('http', 'ftp' etc.).  The
library recognizes such variables in either upper or lower case.  Their
values are of one of the forms:
   * 'HOST:PORT'
   * A full URL;
   * Simply a host name.

   The 'NO_PROXY' environment variable specifies URLs that should be
excluded from proxying (on servers that should be contacted directly).
This should be a comma-separated list of hostnames, domain names, or a
mixture of both.  Asterisks can be used as wildcards, but other clients
may not support that.  Domain names may be indicated by a leading dot.
For example:
     NO_PROXY="*.aventail.com,home.com,.seanet.com"
says to contact all machines in the 'aventail.com' and 'seanet.com'
domains directly, as well as the machine named 'home.com'.  If
'NO_PROXY' isn't defined, 'no_PROXY' and 'no_proxy' are also tried, in
that order.

   Proxies may also be specified directly in Lisp.

 -- User Option: url-proxy-services
     This variable is an alist of URL schemes and proxy servers that
     gateway them.  The items are of the form
     '(SCHEME . HOST:PORTNUMBER)', says that the URL SCHEME is gatewayed
     through PORTNUMBER on the specified HOST.  An exception is the
     pseudo scheme '"no_proxy"', which is paired with a regexp matching
     host names not to be proxied.  This variable is initialized from
     the environment as above.

          (setq url-proxy-services
                '(("http"     . "proxy.aventail.com:80")
                  ("no_proxy" . "^.*\\(aventail\\|seanet\\)\\.com")))

File: url.info,  Node: Gateways in general,  Next: History,  Prev: Proxies,  Up: General Facilities

5.3 Gateways in General
=======================

The library provides a general gateway layer through which all
networking passes.  It can both control access to the network and
provide access through gateways in firewalls.  This may make direct
connections in some cases and pass through some sort of gateway in
others.(1)  The library's basic function responsible for making
connections is 'url-open-stream'.

 -- Function: url-open-stream name buffer host service
     Open a stream to HOST, possibly via a gateway.  The other arguments
     are as for 'open-network-stream'.  This will not make a connection
     if 'url-gateway-unplugged' is non-'nil'.

 -- Variable: url-gateway-local-host-regexp
     This is a regular expression that matches local hosts that do not
     require the use of a gateway.  If 'nil', all connections are made
     through the gateway.

 -- Variable: url-gateway-method
     This variable controls which gateway method is used.  It may be
     useful to bind it temporarily in some applications.  It has values
     taken from a list of symbols.  Possible values are:

     'telnet'
          Use this method if you must first telnet and log into a
          gateway host, and then run telnet from that host to connect to
          outside machines.

     'rlogin'
          This method is identical to 'telnet', but uses 'rlogin' to log
          into the remote machine without having to send the username
          and password over the wire every time.

     'socks'
          Use if the firewall has a SOCKS gateway running on it.  The
          SOCKS v5 protocol is defined in RFC 1928.

     'native'
          This method uses Emacs's builtin networking directly.  This is
          the default.  It can be used only if there is no firewall
          blocking access.

   The following variables control the gateway methods.

 -- User Option: url-gateway-telnet-host
     The gateway host to telnet to.  Once logged in there, you then
     telnet out to the hosts you want to connect to.
 -- User Option: url-gateway-telnet-parameters
     This should be a list of parameters to pass to the 'telnet'
     program.
 -- User Option: url-gateway-telnet-password-prompt
     This is a regular expression that matches the password prompt when
     logging in.
 -- User Option: url-gateway-telnet-login-prompt
     This is a regular expression that matches the username prompt when
     logging in.
 -- User Option: url-gateway-telnet-user-name
     The username to log in with.
 -- User Option: url-gateway-telnet-password
     The password to send when logging in.
 -- User Option: url-gateway-prompt-pattern
     This is a regular expression that matches the shell prompt.

 -- User Option: url-gateway-rlogin-host
     Host to 'rlogin' to before telnetting out.
 -- User Option: url-gateway-rlogin-parameters
     Parameters to pass to 'rsh'.
 -- User Option: url-gateway-rlogin-user-name
     User name to use when logging in to the gateway.
 -- User Option: url-gateway-prompt-pattern
     This is a regular expression that matches the shell prompt.

 -- User Option: socks-server
     This specifies the default server, it takes the form '("Default server" SERVER PORT VERSION)'
     where VERSION can be either 4 or 5.
 -- Variable: socks-password
     If this is 'nil' then you will be asked for the password, otherwise
     it will be used as the password for authenticating you to the SOCKS
     server.
 -- Variable: socks-username
     This is the username to use when authenticating yourself to the
     SOCKS server.  By default this is your login name.
 -- Variable: socks-timeout
     This controls how long, in seconds, to wait for responses from the
     SOCKS server; it is 5 by default.
 -- User Option: socks-nslookup-program
     This the 'nslookup' program.  It is '"nslookup"' by default.

* Menu:

* Suppressing network connections::

   ---------- Footnotes ----------

   (1) Proxies (which only operate over HTTP) are implemented using
this.

File: url.info,  Node: Suppressing network connections,  Up: Gateways in general

5.3.1 Suppressing Network Connections
-------------------------------------

In some circumstances it is desirable to suppress making network
connections.  A typical case is when rendering HTML in a mail user
agent, when external URLs should not be activated, particularly to avoid
"bugs" which "call home" by fetch single-pixel images and the like.  To
arrange this, bind the following variable for the duration of such
processing.

 -- Variable: url-gateway-unplugged
     If this variable is non-'nil' new network connections are never
     opened by the URL library.

File: url.info,  Node: History,  Prev: Gateways in general,  Up: General Facilities

5.4 History
===========

The library can maintain a global history list tracking URLs accessed.
URL completion can be done from it.  The history mechanism is set up
automatically via 'url-do-setup' when it is configured to be on.  Note
that the size of the history list is currently not limited.

   The history "list" is actually a hash table,
'url-history-hash-table'.  It contains access times keyed by URL
strings.  The times are in the format returned by 'current-time'.

 -- Function: url-history-update-url url time
     This function updates the history table with an entry for URL
     accessed at the given TIME.

 -- User Option: url-history-track
     If non-'nil', the library will keep track of all the URLs accessed.
     If it is 't', the list is saved to disk at the end of each Emacs
     session.  The default is 'nil'.

 -- User Option: url-history-file
     The file storing the history list between sessions.  It defaults to
     'history' in 'url-configuration-directory'.

 -- User Option: url-history-save-interval
     The number of seconds between automatic saves of the history list.
     Default is one hour.  Note that if you change this variable
     directly, rather than using Custom, after 'url-do-setup' has been
     run, you need to run the function 'url-history-setup-save-timer'.

 -- Function: url-history-parse-history &optional fname
     Parses the history file FNAME (default 'url-history-file') and sets
     up the history list.

 -- Function: url-history-save-history &optional fname
     Saves the current history to file FNAME (default
     'url-history-file').

 -- Function: url-completion-function string predicate function
     You can use this function to do completion of URLs from the
     history.

File: url.info,  Node: Customization,  Next: GNU Free Documentation License,  Prev: General Facilities,  Up: Top

6 Customization
***************

The following environment variables affect the 'url' library's operation
at startup.

'TMPDIR'
     If this is defined, URL-TEMPORARY-DIRECTORY is initialized from it.

   The following user options affect the general operation of 'url'
library.

 -- User Option: url-configuration-directory
     The value of this variable specifies the name of the directory
     where the 'url' library stores its various configuration files,
     cache files, etc.

     The default value specifies a subdirectory named 'url/' in the
     standard Emacs user data directory specified by the variable
     'user-emacs-directory' (normally '~/.emacs.d').  However, the old
     default was '~/.url', and this directory is used instead if it
     exists.

 -- User Option: url-debug
     Specifies the types of debug messages which are logged to the
     '*URL-DEBUG*' buffer.  't' means log all messages.  A number means
     log all messages and show them with 'message'.  It may also be a
     list of the types of messages to be logged.
 -- User Option: url-personal-mail-address
 -- User Option: url-privacy-level
 -- User Option: url-uncompressor-alist
 -- User Option: url-passwd-entry-func
 -- User Option: url-standalone-mode
 -- User Option: url-bad-port-list
 -- User Option: url-max-password-attempts
 -- User Option: url-temporary-directory
 -- User Option: url-show-status
 -- User Option: url-confirmation-func
     The function to use for asking yes or no functions.  This is
     normally either 'y-or-n-p' or 'yes-or-no-p', but could be another
     function taking a single argument (the prompt) and returning 't'
     only if an affirmative answer is given.
 -- User Option: url-gateway-method
     A symbol specifying the type of gateway support to use for
     connections from the local machine.  The supported methods are:

     'telnet'
          Run telnet in a subprocess to connect;
     'rlogin'
          Rlogin to another machine to connect;
     'socks'
          Connect through a socks server;
     'ssl'
          Connect with SSL;
     'native'
          Connect directly.

File: url.info,  Node: GNU Free Documentation License,  Next: Function Index,  Prev: Customization,  Up: Top

Appendix A GNU Free Documentation License
*****************************************

                     Version 1.3, 3 November 2008

     Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
     <http://fsf.org/>

     Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
     of this license document, but changing it is not allowed.

  0. PREAMBLE

     The purpose of this License is to make a manual, textbook, or other
     functional and useful document "free" in the sense of freedom: to
     assure everyone the effective freedom to copy and redistribute it,
     with or without modifying it, either commercially or
     noncommercially.  Secondarily, this License preserves for the
     author and publisher a way to get credit for their work, while not
     being considered responsible for modifications made by others.

     This License is a kind of "copyleft", which means that derivative
     works of the document must themselves be free in the same sense.
     It complements the GNU General Public License, which is a copyleft
     license designed for free software.

     We have designed this License in order to use it for manuals for
     free software, because free software needs free documentation: a
     free program should come with manuals providing the same freedoms
     that the software does.  But this License is not limited to
     software manuals; it can be used for any textual work, regardless
     of subject matter or whether it is published as a printed book.  We
     recommend this License principally for works whose purpose is
     instruction or reference.

  1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS

     This License applies to any manual or other work, in any medium,
     that contains a notice placed by the copyright holder saying it can
     be distributed under the terms of this License.  Such a notice
     grants a world-wide, royalty-free license, unlimited in duration,
     to use that work under the conditions stated herein.  The
     "Document", below, refers to any such manual or work.  Any member
     of the public is a licensee, and is addressed as "you".  You accept
     the license if you copy, modify or distribute the work in a way
     requiring permission under copyright law.

     A "Modified Version" of the Document means any work containing the
     Document or a portion of it, either copied verbatim, or with
     modifications and/or translated into another language.

     A "Secondary Section" is a named appendix or a front-matter section
     of the Document that deals exclusively with the relationship of the
     publishers or authors of the Document to the Document's overall
     subject (or to related matters) and contains nothing that could
     fall directly within that overall subject.  (Thus, if the Document
     is in part a textbook of mathematics, a Secondary Section may not
     explain any mathematics.)  The relationship could be a matter of
     historical connection with the subject or with related matters, or
     of legal, commercial, philosophical, ethical or political position
     regarding them.

     The "Invariant Sections" are certain Secondary Sections whose
     titles are designated, as being those of Invariant Sections, in the
     notice that says that the Document is released under this License.
     If a section does not fit the above definition of Secondary then it
     is not allowed to be designated as Invariant.  The Document may
     contain zero Invariant Sections.  If the Document does not identify
     any Invariant Sections then there are none.

     The "Cover Texts" are certain short passages of text that are
     listed, as Front-Cover Texts or Back-Cover Texts, in the notice
     that says that the Document is released under this License.  A
     Front-Cover Text may be at most 5 words, and a Back-Cover Text may
     be at most 25 words.

     A "Transparent" copy of the Document means a machine-readable copy,
     represented in a format whose specification is available to the
     general public, that is suitable for revising the document
     straightforwardly with generic text editors or (for images composed
     of pixels) generic paint programs or (for drawings) some widely
     available drawing editor, and that is suitable for input to text
     formatters or for automatic translation to a variety of formats
     suitable for input to text formatters.  A copy made in an otherwise
     Transparent file format whose markup, or absence of markup, has
     been arranged to thwart or discourage subsequent modification by
     readers is not Transparent.  An image format is not Transparent if
     used for any substantial amount of text.  A copy that is not
     "Transparent" is called "Opaque".

     Examples of suitable formats for Transparent copies include plain
     ASCII without markup, Texinfo input format, LaTeX input format,
     SGML or XML using a publicly available DTD, and standard-conforming
     simple HTML, PostScript or PDF designed for human modification.
     Examples of transparent image formats include PNG, XCF and JPG.
     Opaque formats include proprietary formats that can be read and
     edited only by proprietary word processors, SGML or XML for which
     the DTD and/or processing tools are not generally available, and
     the machine-generated HTML, PostScript or PDF produced by some word
     processors for output purposes only.

     The "Title Page" means, for a printed book, the title page itself,
     plus such following pages as are needed to hold, legibly, the
     material this License requires to appear in the title page.  For
     works in formats which do not have any title page as such, "Title
     Page" means the text near the most prominent appearance of the
     work's title, preceding the beginning of the body of the text.

     The "publisher" means any person or entity that distributes copies
     of the Document to the public.

     A section "Entitled XYZ" means a named subunit of the Document
     whose title either is precisely XYZ or contains XYZ in parentheses
     following text that translates XYZ in another language.  (Here XYZ
     stands for a specific section name mentioned below, such as
     "Acknowledgements", "Dedications", "Endorsements", or "History".)
     To "Preserve the Title" of such a section when you modify the
     Document means that it remains a section "Entitled XYZ" according
     to this definition.

     The Document may include Warranty Disclaimers next to the notice
     which states that this License applies to the Document.  These
     Warranty Disclaimers are considered to be included by reference in
     this License, but only as regards disclaiming warranties: any other
     implication that these Warranty Disclaimers may have is void and
     has no effect on the meaning of this License.

  2. VERBATIM COPYING

     You may copy and distribute the Document in any medium, either
     commercially or noncommercially, provided that this License, the
     copyright notices, and the license notice saying this License
     applies to the Document are reproduced in all copies, and that you
     add no other conditions whatsoever to those of this License.  You
     may not use technical measures to obstruct or control the reading
     or further copying of the copies you make or distribute.  However,
     you may accept compensation in exchange for copies.  If you
     distribute a large enough number of copies you must also follow the
     conditions in section 3.

     You may also lend copies, under the same conditions stated above,
     and you may publicly display copies.

  3. COPYING IN QUANTITY

     If you publish printed copies (or copies in media that commonly
     have printed covers) of the Document, numbering more than 100, and
     the Document's license notice requires Cover Texts, you must
     enclose the copies in covers that carry, clearly and legibly, all
     these Cover Texts: Front-Cover Texts on the front cover, and
     Back-Cover Texts on the back cover.  Both covers must also clearly
     and legibly identify you as the publisher of these copies.  The
     front cover must present the full title with all words of the title
     equally prominent and visible.  You may add other material on the
     covers in addition.  Copying with changes limited to the covers, as
     long as they preserve the title of the Document and satisfy these
     conditions, can be treated as verbatim copying in other respects.

     If the required texts for either cover are too voluminous to fit
     legibly, you should put the first ones listed (as many as fit
     reasonably) on the actual cover, and continue the rest onto
     adjacent pages.

     If you publish or distribute Opaque copies of the Document
     numbering more than 100, you must either include a machine-readable
     Transparent copy along with each Opaque copy, or state in or with
     each Opaque copy a computer-network location from which the general
     network-using public has access to download using public-standard
     network protocols a complete Transparent copy of the Document, free
     of added material.  If you use the latter option, you must take
     reasonably prudent steps, when you begin distribution of Opaque
     copies in quantity, to ensure that this Transparent copy will
     remain thus accessible at the stated location until at least one
     year after the last time you distribute an Opaque copy (directly or
     through your agents or retailers) of that edition to the public.

     It is requested, but not required, that you contact the authors of
     the Document well before redistributing any large number of copies,
     to give them a chance to provide you with an updated version of the
     Document.

  4. MODIFICATIONS

     You may copy and distribute a Modified Version of the Document
     under the conditions of sections 2 and 3 above, provided that you
     release the Modified Version under precisely this License, with the
     Modified Version filling the role of the Document, thus licensing
     distribution and modification of the Modified Version to whoever
     possesses a copy of it.  In addition, you must do these things in
     the Modified Version:

       A. Use in the Title Page (and on the covers, if any) a title
          distinct from that of the Document, and from those of previous
          versions (which should, if there were any, be listed in the
          History section of the Document).  You may use the same title
          as a previous version if the original publisher of that
          version gives permission.

       B. List on the Title Page, as authors, one or more persons or
          entities responsible for authorship of the modifications in
          the Modified Version, together with at least five of the
          principal authors of the Document (all of its principal
          authors, if it has fewer than five), unless they release you
          from this requirement.

       C. State on the Title page the name of the publisher of the
          Modified Version, as the publisher.

       D. Preserve all the copyright notices of the Document.

       E. Add an appropriate copyright notice for your modifications
          adjacent to the other copyright notices.

       F. Include, immediately after the copyright notices, a license
          notice giving the public permission to use the Modified
          Version under the terms of this License, in the form shown in
          the Addendum below.

       G. Preserve in that license notice the full lists of Invariant
          Sections and required Cover Texts given in the Document's
          license notice.

       H. Include an unaltered copy of this License.

       I. Preserve the section Entitled "History", Preserve its Title,
          and add to it an item stating at least the title, year, new
          authors, and publisher of the Modified Version as given on the
          Title Page.  If there is no section Entitled "History" in the
          Document, create one stating the title, year, authors, and
          publisher of the Document as given on its Title Page, then add
          an item describing the Modified Version as stated in the
          previous sentence.

       J. Preserve the network location, if any, given in the Document
          for public access to a Transparent copy of the Document, and
          likewise the network locations given in the Document for
          previous versions it was based on.  These may be placed in the
          "History" section.  You may omit a network location for a work
          that was published at least four years before the Document
          itself, or if the original publisher of the version it refers
          to gives permission.

       K. For any section Entitled "Acknowledgements" or "Dedications",
          Preserve the Title of the section, and preserve in the section
          all the substance and tone of each of the contributor
          acknowledgements and/or dedications given therein.

       L. Preserve all the Invariant Sections of the Document, unaltered
          in their text and in their titles.  Section numbers or the
          equivalent are not considered part of the section titles.

       M. Delete any section Entitled "Endorsements".  Such a section
          may not be included in the Modified Version.

       N. Do not retitle any existing section to be Entitled
          "Endorsements" or to conflict in title with any Invariant
          Section.

       O. Preserve any Warranty Disclaimers.

     If the Modified Version includes new front-matter sections or
     appendices that qualify as Secondary Sections and contain no
     material copied from the Document, you may at your option designate
     some or all of these sections as invariant.  To do this, add their
     titles to the list of Invariant Sections in the Modified Version's
     license notice.  These titles must be distinct from any other
     section titles.

     You may add a section Entitled "Endorsements", provided it contains
     nothing but endorsements of your Modified Version by various
     parties--for example, statements of peer review or that the text
     has been approved by an organization as the authoritative
     definition of a standard.

     You may add a passage of up to five words as a Front-Cover Text,
     and a passage of up to 25 words as a Back-Cover Text, to the end of
     the list of Cover Texts in the Modified Version.  Only one passage
     of Front-Cover Text and one of Back-Cover Text may be added by (or
     through arrangements made by) any one entity.  If the Document
     already includes a cover text for the same cover, previously added
     by you or by arrangement made by the same entity you are acting on
     behalf of, you may not add another; but you may replace the old
     one, on explicit permission from the previous publisher that added
     the old one.

     The author(s) and publisher(s) of the Document do not by this
     License give permission to use their names for publicity for or to
     assert or imply endorsement of any Modified Version.

  5. COMBINING DOCUMENTS

     You may combine the Document with other documents released under
     this License, under the terms defined in section 4 above for
     modified versions, provided that you include in the combination all
     of the Invariant Sections of all of the original documents,
     unmodified, and list them all as Invariant Sections of your
     combined work in its license notice, and that you preserve all
     their Warranty Disclaimers.

     The combined work need only contain one copy of this License, and
     multiple identical Invariant Sections may be replaced with a single
     copy.  If there are multiple Invariant Sections with the same name
     but different contents, make the title of each such section unique
     by adding at the end of it, in parentheses, the name of the
     original author or publisher of that section if known, or else a
     unique number.  Make the same adjustment to the section titles in
     the list of Invariant Sections in the license notice of the
     combined work.

     In the combination, you must combine any sections Entitled
     "History" in the various original documents, forming one section
     Entitled "History"; likewise combine any sections Entitled
     "Acknowledgements", and any sections Entitled "Dedications".  You
     must delete all sections Entitled "Endorsements."

  6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS

     You may make a collection consisting of the Document and other
     documents released under this License, and replace the individual
     copies of this License in the various documents with a single copy
     that is included in the collection, provided that you follow the
     rules of this License for verbatim copying of each of the documents
     in all other respects.

     You may extract a single document from such a collection, and
     distribute it individually under this License, provided you insert
     a copy of this License into the extracted document, and follow this
     License in all other respects regarding verbatim copying of that
     document.

  7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS

     A compilation of the Document or its derivatives with other
     separate and independent documents or works, in or on a volume of a
     storage or distribution medium, is called an "aggregate" if the
     copyright resulting from the compilation is not used to limit the
     legal rights of the compilation's users beyond what the individual
     works permit.  When the Document is included in an aggregate, this
     License does not apply to the other works in the aggregate which
     are not themselves derivative works of the Document.

     If the Cover Text requirement of section 3 is applicable to these
     copies of the Document, then if the Document is less than one half
     of the entire aggregate, the Document's Cover Texts may be placed
     on covers that bracket the Document within the aggregate, or the
     electronic equivalent of covers if the Document is in electronic
     form.  Otherwise they must appear on printed covers that bracket
     the whole aggregate.

  8. TRANSLATION

     Translation is considered a kind of modification, so you may
     distribute translations of the Document under the terms of section
     4.  Replacing Invariant Sections with translations requires special
     permission from their copyright holders, but you may include
     translations of some or all Invariant Sections in addition to the
     original versions of these Invariant Sections.  You may include a
     translation of this License, and all the license notices in the
     Document, and any Warranty Disclaimers, provided that you also
     include the original English version of this License and the
     original versions of those notices and disclaimers.  In case of a
     disagreement between the translation and the original version of
     this License or a notice or disclaimer, the original version will
     prevail.

     If a section in the Document is Entitled "Acknowledgements",
     "Dedications", or "History", the requirement (section 4) to
     Preserve its Title (section 1) will typically require changing the
     actual title.

  9. TERMINATION

     You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Document
     except as expressly provided under this License.  Any attempt
     otherwise to copy, modify, sublicense, or distribute it is void,
     and will automatically terminate your rights under this License.

     However, if you cease all violation of this License, then your
     license from a particular copyright holder is reinstated (a)
     provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and
     finally terminates your license, and (b) permanently, if the
     copyright holder fails to notify you of the violation by some
     reasonable means prior to 60 days after the cessation.

     Moreover, your license from a particular copyright holder is
     reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the
     violation by some reasonable means, this is the first time you have
     received notice of violation of this License (for any work) from
     that copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days
     after your receipt of the notice.

     Termination of your rights under this section does not terminate
     the licenses of parties who have received copies or rights from you
     under this License.  If your rights have been terminated and not
     permanently reinstated, receipt of a copy of some or all of the
     same material does not give you any rights to use it.

  10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE

     The Free Software Foundation may publish new, revised versions of
     the GNU Free Documentation License from time to time.  Such new
     versions will be similar in spirit to the present version, but may
     differ in detail to address new problems or concerns.  See
     <http://www.gnu.org/copyleft/>.

     Each version of the License is given a distinguishing version
     number.  If the Document specifies that a particular numbered
     version of this License "or any later version" applies to it, you
     have the option of following the terms and conditions either of
     that specified version or of any later version that has been
     published (not as a draft) by the Free Software Foundation.  If the
     Document does not specify a version number of this License, you may
     choose any version ever published (not as a draft) by the Free
     Software Foundation.  If the Document specifies that a proxy can
     decide which future versions of this License can be used, that
     proxy's public statement of acceptance of a version permanently
     authorizes you to choose that version for the Document.

  11. RELICENSING

     "Massive Multiauthor Collaboration Site" (or "MMC Site") means any
     World Wide Web server that publishes copyrightable works and also
     provides prominent facilities for anybody to edit those works.  A
     public wiki that anybody can edit is an example of such a server.
     A "Massive Multiauthor Collaboration" (or "MMC") contained in the
     site means any set of copyrightable works thus published on the MMC
     site.

     "CC-BY-SA" means the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0
     license published by Creative Commons Corporation, a not-for-profit
     corporation with a principal place of business in San Francisco,
     California, as well as future copyleft versions of that license
     published by that same organization.

     "Incorporate" means to publish or republish a Document, in whole or
     in part, as part of another Document.

     An MMC is "eligible for relicensing" if it is licensed under this
     License, and if all works that were first published under this
     License somewhere other than this MMC, and subsequently
     incorporated in whole or in part into the MMC, (1) had no cover
     texts or invariant sections, and (2) were thus incorporated prior
     to November 1, 2008.

     The operator of an MMC Site may republish an MMC contained in the
     site under CC-BY-SA on the same site at any time before August 1,
     2009, provided the MMC is eligible for relicensing.

ADDENDUM: How to use this License for your documents
====================================================

To use this License in a document you have written, include a copy of
the License in the document and put the following copyright and license
notices just after the title page:

       Copyright (C)  YEAR  YOUR NAME.
       Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
       under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3
       or any later version published by the Free Software Foundation;
       with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover
       Texts.  A copy of the license is included in the section entitled ``GNU
       Free Documentation License''.

   If you have Invariant Sections, Front-Cover Texts and Back-Cover
Texts, replace the "with...Texts."  line with this:

         with the Invariant Sections being LIST THEIR TITLES, with
         the Front-Cover Texts being LIST, and with the Back-Cover Texts
         being LIST.

   If you have Invariant Sections without Cover Texts, or some other
combination of the three, merge those two alternatives to suit the
situation.

   If your document contains nontrivial examples of program code, we
recommend releasing these examples in parallel under your choice of free
software license, such as the GNU General Public License, to permit
their use in free software.

File: url.info,  Node: Function Index,  Next: Variable Index,  Prev: GNU Free Documentation License,  Up: Top

Command and Function Index
**************************

[index]
* Menu:

* Info-goto-node:                        info.                 (line  6)
* man:                                   man.                  (line  6)
* terminal-emulator:                     rlogin/telnet/tn3270. (line  6)
* url-attributes:                        Parsed URIs.          (line 49)
* url-cache-create-filename-human-readable: Disk Caching.      (line 35)
* url-cache-create-filename-using-md5:   Disk Caching.         (line 29)
* url-cache-expired:                     Disk Caching.         (line 42)
* url-completion-function:               History.              (line 42)
* url-do-setup:                          History.              (line  6)
* url-encode-url:                        URI Encoding.         (line 21)
* url-fetch-from-cache:                  Disk Caching.         (line 51)
* url-filename:                          Parsed URIs.          (line 49)
* url-fullness:                          Parsed URIs.          (line 49)
* url-generic-parse-url:                 URI Parsing.          (line 19)
* url-hexify-string:                     URI Encoding.         (line 30)
* url-history-parse-history:             History.              (line 34)
* url-history-save-history:              History.              (line 38)
* url-history-setup-save-timer:          History.              (line 29)
* url-history-update-url:                History.              (line 15)
* url-host:                              Parsed URIs.          (line 49)
* url-http-options:                      HTTP URL Options.     (line  9)
* url-open-stream:                       Gateways in general.  (line 13)
* url-password:                          Parsed URIs.          (line 49)
* url-port:                              Parsed URIs.          (line 49)
* url-queue-retrieve:                    Retrieving URLs.      (line 54)
* url-recreate-url:                      URI Parsing.          (line 22)
* url-retrieve:                          Retrieving URLs.      (line 23)
* url-retrieve-synchronously:            Retrieving URLs.      (line 17)
* url-target:                            Parsed URIs.          (line 49)
* url-type:                              Parsed URIs.          (line 49)
* url-unhex-string:                      URI Encoding.         (line 45)
* url-user:                              Parsed URIs.          (line 49)

File: url.info,  Node: Variable Index,  Next: Concept Index,  Prev: Function Index,  Up: Top

Variable Index
**************

[index]
* Menu:

* HTTP_PROXY:                            Proxies.              (line  6)
* mail-user-agent:                       mailto.               (line 23)
* NNTPSERVER:                            news/nntp/snews.      (line 32)
* NO_PROXY:                              Proxies.              (line 18)
* socks-nslookup-program:                Gateways in general.  (line 90)
* socks-password:                        Gateways in general.  (line 80)
* socks-server:                          Gateways in general.  (line 77)
* socks-timeout:                         Gateways in general.  (line 87)
* socks-username:                        Gateways in general.  (line 84)
* TMPDIR:                                Customization.        (line 10)
* url-automatic-caching:                 Disk Caching.         (line 13)
* url-bad-port-list:                     Customization.        (line 36)
* url-cache-creation-function:           Disk Caching.         (line 21)
* url-cache-directory:                   Disk Caching.         (line 17)
* url-cache-expire-time:                 Disk Caching.         (line 47)
* url-configuration-directory:           Customization.        (line 15)
* url-confirmation-func:                 Customization.        (line 40)
* url-cookie-confirmation:               Cookies.              (line 10)
* url-cookie-file:                       Cookies.              (line  6)
* url-cookie-multiple-line:              Cookies.              (line 13)
* url-cookie-save-interval:              Cookies.              (line 26)
* url-cookie-trusted-urls:               Cookies.              (line 18)
* url-cookie-untrusted-urls:             Cookies.              (line 22)
* url-debug:                             Customization.        (line 26)
* url-directory-index-file:              file/ftp.             (line 21)
* url-gateway-local-host-regexp:         Gateways in general.  (line 18)
* url-gateway-method:                    Gateways in general.  (line 23)
* url-gateway-method <1>:                Customization.        (line 45)
* url-gateway-prompt-pattern:            Gateways in general.  (line 65)
* url-gateway-prompt-pattern <1>:        Gateways in general.  (line 74)
* url-gateway-rlogin-host:               Gateways in general.  (line 68)
* url-gateway-rlogin-parameters:         Gateways in general.  (line 70)
* url-gateway-rlogin-user-name:          Gateways in general.  (line 72)
* url-gateway-telnet-host:               Gateways in general.  (line 49)
* url-gateway-telnet-login-prompt:       Gateways in general.  (line 58)
* url-gateway-telnet-parameters:         Gateways in general.  (line 52)
* url-gateway-telnet-password:           Gateways in general.  (line 63)
* url-gateway-telnet-password-prompt:    Gateways in general.  (line 55)
* url-gateway-telnet-user-name:          Gateways in general.  (line 61)
* url-gateway-unplugged:                 Suppressing network connections.
                                                               (line 13)
* url-history-file:                      History.              (line 24)
* url-history-hash-table:                History.              (line 11)
* url-history-save-interval:             History.              (line 28)
* url-history-track:                     History.              (line 19)
* url-honor-refresh-requests:            http/https.           (line 16)
* url-irc-function:                      irc.                  (line 15)
* url-mail-command:                      mailto.               (line 22)
* url-max-password-attempts:             Customization.        (line 37)
* url-mime-charset-string:               HTTP language/coding. (line 17)
* url-mime-language-string:              HTTP language/coding. (line 28)
* url-news-server:                       news/nntp/snews.      (line 32)
* url-nfs-automounter-directory-spec:    nfs.                  (line 12)
* url-passwd-entry-func:                 Customization.        (line 34)
* url-personal-mail-address:             Customization.        (line 31)
* url-privacy-level:                     Customization.        (line 32)
* url-proxy-services:                    Proxies.              (line 32)
* url-queue-parallel-processes:          Retrieving URLs.      (line 64)
* url-queue-parallel-processes <1>:      Retrieving URLs.      (line 64)
* url-queue-timeout:                     Retrieving URLs.      (line 70)
* url-queue-timeout <1>:                 Retrieving URLs.      (line 70)
* url-show-status:                       Customization.        (line 39)
* url-standalone-mode:                   Customization.        (line 35)
* url-temporary-directory:               Customization.        (line 10)
* url-temporary-directory <1>:           Customization.        (line 38)
* url-uncompressor-alist:                Customization.        (line 33)
* url-unreserved-chars:                  URI Encoding.         (line 39)

File: url.info,  Node: Concept Index,  Prev: Variable Index,  Up: Top

Concept Index
*************

[index]
* Menu:

* automounter:                           nfs.                  (line  6)
* bugs, HTML:                            Suppressing network connections.
                                                               (line  6)
* Cache cleaning:                        Disk Caching.         (line 10)
* Caching:                               Disk Caching.         (line  6)
* character sets:                        HTTP language/coding. (line 18)
* Cleaning the cache:                    Disk Caching.         (line 10)
* Clearing the cache:                    Disk Caching.         (line 10)
* coding systems:                        HTTP language/coding. (line 18)
* compressed files:                      file/ftp.             (line  6)
* configuration files:                   Customization.        (line 16)
* DASL:                                  HTTP URL Options.     (line 22)
* data URLs:                             data.                 (line  6)
* DAV:                                   HTTP URL Options.     (line 18)
* debugging:                             Customization.        (line 27)
* dired:                                 file/ftp.             (line  6)
* Disk Cache:                            Disk Caching.         (line  6)
* email:                                 mailto.               (line  6)
* environment variable:                  news/nntp/snews.      (line 32)
* environment variables:                 Proxies.              (line  6)
* environment variables <1>:             Customization.        (line  6)
* ERC:                                   irc.                  (line  6)
* File Transfer Protocol:                file/ftp.             (line  6)
* files:                                 file/ftp.             (line  6)
* firewalls:                             Gateways in general.  (line  6)
* FTP:                                   file/ftp.             (line  6)
* gateways:                              Gateways in general.  (line  6)
* HTML 'bugs':                           Suppressing network connections.
                                                               (line  6)
* Info:                                  info.                 (line  6)
* Internet Relay Chat:                   irc.                  (line  6)
* IRC:                                   irc.                  (line  6)
* language preferences:                  HTTP language/coding. (line 29)
* LDAP:                                  ldap.                 (line  6)
* Lightweight Directory Access Protocol: ldap.                 (line  6)
* mailto:                                mailto.               (line  6)
* 'man':                                 man.                  (line  6)
* MD5:                                   Disk Caching.         (line 31)
* network connections, suppressing:      Suppressing network connections.
                                                               (line  6)
* Network File System:                   nfs.                  (line  6)
* network news:                          news/nntp/snews.      (line  6)
* news:                                  news/nntp/snews.      (line  6)
* NFS:                                   nfs.                  (line  6)
* NNTP:                                  news/nntp/snews.      (line  6)
* 'nslookup':                            Gateways in general.  (line 91)
* opening a stream:                      Gateways in general.  (line 14)
* P3P:                                   HTTP URL Options.     (line 29)
* parsed URI:                            URI Parsing.          (line 26)
* parsed URIs:                           URI Parsing.          (line 14)
* percent encoding:                      URI Encoding.         (line  6)
* Persistent Cache:                      Disk Caching.         (line  6)
* proxies:                               Proxies.              (line  6)
* proxy servers:                         Proxies.              (line  6)
* rcirc:                                 irc.                  (line  6)
* rlogin:                                rlogin/telnet/tn3270. (line  6)
* 'rlogin':                              Gateways in general.  (line 34)
* snews:                                 news/nntp/snews.      (line  6)
* SOCKS:                                 Gateways in general.  (line 39)
* stream, opening:                       Gateways in general.  (line 14)
* suppressing network connections:       Suppressing network connections.
                                                               (line  6)
* telnet:                                rlogin/telnet/tn3270. (line  6)
* 'telnet':                              Gateways in general.  (line 29)
* terminal emulation:                    rlogin/telnet/tn3270. (line  6)
* Texinfo:                               info.                 (line  6)
* tn3270:                                rlogin/telnet/tn3270. (line  6)
* uniform resource identifier:           Introduction.         (line  6)
* uniform resource locator:              Introduction.         (line  6)
* Unix man pages:                        man.                  (line  6)
* unparsing URLs:                        URI Parsing.          (line 23)
* unreserved characters:                 URI Encoding.         (line 39)
* URI:                                   Introduction.         (line  6)
* URL:                                   Introduction.         (line  6)
* usenet:                                news/nntp/snews.      (line  6)
* ZEN IRC:                               irc.                  (line  6)



Generated by $Id: phpMan.php,v 4.55 2007/09/05 04:42:51 chedong Exp $ Author: Che Dong
On Apache
Under GNU General Public License
2024-04-18 19:40 @18.117.196.217 CrawledBy claudebot
Valid XHTML 1.0!Valid CSS!